| < | 依神紫苑、依神女苑 | 东方Project人妖名鉴 宵暗篇 | ZUN的后记 | > |
| はいっ! 皆さんこんにちは! | 好!大家好啊! |
| 今回のカバー絵はどうでしたか? | 大家觉得这次的封面图如何? |
| せーのっ(もう、あきたー!) | 一、二……(已经看腻了!) |
| よく聞こえませんでした唖采弦二です。 | 抱歉,我没听清!我是哑采弦二。 |
| 毎度お買い上げいただきありがとうございまーす。(感謝が微塵も感じられない系あいさつ) | 感谢大家愿意购买此书。(完全感受不到谢意的标准式问候。) |
| 今回のカバーについて何か書いてね? ということなので、無い汁しぼって書きますが、まず、二人の女子が並んでますね。おわり。 | 毕竟上头说让我写点关于这次封面的东西,所以我绞尽脑汁想要写点什么——首先我们能够看到,有两个女孩子并排站在一起……没了。 |
| …はい! バカけってーい。 | 好的!我已经确定是个笨蛋了。 |
| ほんとに汁が無かった。 | 脑汁真的没能绞出来。 |
| 汁なし野郎のうわ言はとりあえず置いておいて、人気 ジャンルの一つとしてどんどん巨大成長していく東方 シリーズを横目で見ながら、作り手の一人としていつもZUNさんのすごさを痛感しています。 | 先不说连脑汁都绞不出来的“蠢货”的胡言乱语,看着“东方”系列作为人气作品之一逐渐发展壮大,同为创作者,我无时无刻不在深刻地感受到ZUN先生有多厉害。 |
| 「好き!」とか「やりたい」を貫いてここまでの高みに行く、ということの困難は、痛いほど知っているつもりですが、多分ZUNさんはその困難すら「楽しんで」るんでしょうね。 | 贯彻自己“喜欢”“想去做”的理念,然后到达如此的高度,我非常理解其中的困难,但对于ZUN先生来说,可能这种困难也是“值得享受”的吧。 |
| …これって、創作の解答だと思うしテストに出るよ。 | 我觉得这种态度就是对创作这一行为的解答——这一题考试会考到。 |
| あっ! なんだなんだ!? | 啊!什么什么? |
| 汁なし野郎がまじめなこと言ってるぞ! って笑われそうなのでふざけときますうんこうんこ! | 感觉要被笑话“没脑汁的人开始说正经话了”,所以我还是说点胡话吧——大便大便! |
| ではまたどこかで! | 那么,各位再会! |
本模板所包含条目,其原文及译文均来自THBWiki。感谢THBwiki提供原文及翻译文本。