“采桃花”的版本间的差异
小 |
|||
第13行: | 第13行: | ||
勿待香韻消 | 勿待香韻消 | ||
花濃情亦重 | 花濃情亦重 | ||
− | + | 君<ref>手抄本为“尹”。</ref>心爽且豪 | |
− | 友情深如海 | + | 友情深如海<ref>手抄本为“折”。</ref> |
前程萬里遙 | 前程萬里遙 | ||
奼紫嫣紅日 | 奼紫嫣紅日 | ||
− | + | 春園競<ref>手抄本为“兢”。</ref>多嬌 | |
中泰手足情 | 中泰手足情 | ||
綿延千秋好 | 綿延千秋好 | ||
− | + | 擷<ref>有些版本为“采”。</ref>花相饋贈 | |
家國更妖嬈 | 家國更妖嬈 | ||
</poem> | </poem> | ||
第48行: | 第48行: | ||
แบ่งปันประดับเรือนเตือนตาเอย | แบ่งปันประดับเรือนเตือนตาเอย | ||
</poem> | </poem> | ||
+ | |||
+ | == 注解 == | ||
+ | <references /> | ||
{{诗琳通作品}} | {{诗琳通作品}} | ||
[[Category:诗歌]] | [[Category:诗歌]] |
2018年9月15日 (六) 20:16的版本
作品名:《采桃花》(原名:读孟浩然诗感兴)
作者:诗琳通
裴晓睿译本
春眠不覺曉
處處聞啼鳥
夜來風雨聲
花落知多少
花繁須早折
勿待香韻消
花濃情亦重
君[1]心爽且豪
友情深如海[2]
前程萬里遙
奼紫嫣紅日
春園競[3]多嬌
中泰手足情
綿延千秋好
擷[4]花相饋贈
家國更妖嬈
泰文原文
ชุนเทียนนอนได้ไปถึงเช้า
ทุกแห่งเราได้ยินปักษา
ค่ำคืนเสียงลมฝนพัดมา
ดอกไม้ร่วงไม่รู้ว่าเท่าใด
จะปล่อยร่วงไปไยเสียดายนัก
เพื่อนรักผู้มีจิตแจ่มใส
จงเด็ดดมรมรมย์รื่นชื่นหทัย
บุปผาคือน้ำใจไมตรี
สุขล้ำสัมพันธ์ฉันมิตร
พาชีวิตเรืองรุ่งมุ่งเกียรติศรี
ดอกไม้หลายหลากมากมี
แต่ล้วนงามดีไม่แพักัน
จะเป็นจีนเป็นไทยใช่ใครอื่น
จงชมชื่นผูกจิตสนิทมั่น
เด็ดผกาแทนใจผูกพัน
แบ่งปันประดับเรือนเตือนตาเอย
注解
|