“LoveLive!:準備だ!バレンタイン”的版本间的差异
(创建页面,内容为“<big><big>准备哒!情人节</big></big> 听/译:遷璃Sanry {| class="wikitable" |- ! 日本語 !! 中文 |- | {{lang|ja|<poem> {{color|#F8B500|準備だ!バ…”) |
|||
第16行: | 第16行: | ||
{{color|pink|にこの推理たと 悪いのは 頭とか}} | {{color|pink|にこの推理たと 悪いのは 頭とか}} | ||
{{color|red|全ー然悪くないわよ 違うの!私は悩んでるの}} | {{color|red|全ー然悪くないわよ 違うの!私は悩んでるの}} | ||
− | {{Gradient_Text|left, | + | {{Gradient_Text|left,grey,pink|悩んでる?}} |
{{color|red|そうよ!ゲリラライブの衣装 | {{color|red|そうよ!ゲリラライブの衣装 | ||
どんな感じにしたらいいか | どんな感じにしたらいいか | ||
第124行: | 第124行: | ||
{{color|#F8B500|薄暗くて 道が狭くて あと電車の音がすごーし煩がったりするけど | {{color|#F8B500|薄暗くて 道が狭くて あと電車の音がすごーし煩がったりするけど | ||
でもすごっく素敵な}} | でもすごっく素敵な}} | ||
− | {{Gradient_Text|left, | + | {{Gradient_Text|left,pink,red|ちちょっとちょっと}} |
{{color|red|暗い?狭い?電車の音?}} | {{color|red|暗い?狭い?電車の音?}} | ||
{{color|pink|へええ なんなのそこ?一体何処なの?}} | {{color|pink|へええ なんなのそこ?一体何処なの?}} | ||
{{color|#F8B500|直ぐ近くだよ 神田駅のガード下}} | {{color|#F8B500|直ぐ近くだよ 神田駅のガード下}} | ||
− | {{Gradient_Text|left, | + | {{Gradient_Text|left,pink,red|いやいやいや}} |
{{color|red| そんなどこでライブ出来る訳ばいじゃない}} | {{color|red| そんなどこでライブ出来る訳ばいじゃない}} | ||
{{color|pink|にこたち アイドルなんだよ}} | {{color|pink|にこたち アイドルなんだよ}} | ||
第169行: | 第169行: | ||
{{color|pink|根据妮可的推理 有问题的 是脑子}} | {{color|pink|根据妮可的推理 有问题的 是脑子}} | ||
{{color|red|你脑子才有问题 不是的啦!我这是在烦恼}} | {{color|red|你脑子才有问题 不是的啦!我这是在烦恼}} | ||
− | {{Gradient_Text|left, | + | {{Gradient_Text|left,grey,pink|在烦恼?}} |
{{color|red|就是啊!突击演唱会的服装 | {{color|red|就是啊!突击演唱会的服装 | ||
要达到怎样的感觉才行呢 | 要达到怎样的感觉才行呢 | ||
第277行: | 第277行: | ||
{{color|#F8B500|有点昏暗 路有点窄 然后电车的声音可能有点吵 | {{color|#F8B500|有点昏暗 路有点窄 然后电车的声音可能有点吵 | ||
但却是一个非常棒的地方呢}} | 但却是一个非常棒的地方呢}} | ||
− | {{Gradient_Text|left, | + | {{Gradient_Text|left,pink,red|等一下等一下!}} |
{{color|red|很暗?很窄?电车的声音?}} | {{color|red|很暗?很窄?电车的声音?}} | ||
{{color|pink|嘿诶诶 怎么会这样啊?到底是什么地方?}} | {{color|pink|嘿诶诶 怎么会这样啊?到底是什么地方?}} | ||
{{color|#F8B500|就在这附近 神田站的地下通道里}} | {{color|#F8B500|就在这附近 神田站的地下通道里}} | ||
− | {{Gradient_Text|left, | + | {{Gradient_Text|left,pink,red|等下等下等下}} |
{{color|red|那种地方怎么能用来开演唱会呢}} | {{color|red|那种地方怎么能用来开演唱会呢}} | ||
{{color|pink|妮可我们 可是爱抖露哒哟}} | {{color|pink|妮可我们 可是爱抖露哒哟}} |
2019年11月6日 (三) 14:04的版本
准备哒!情人节
听/译:遷璃Sanry
日本語 | 中文 |
---|---|
準備だ!バレンタイン |
准备哒!情人节 |