本规范(草案)规定了汉语文献中日本汉字的普通话读音的拟音规则,并为 32 个使用频率较高的日本汉字拟定了普通话读音。 本规范(草案)可作为汉语报刊、电视、广播、互联网和其他文献称读日本汉字的读音依据,并可为今后拟定汉语文献中其他日本汉字的读音提供参考。
日文中使用的汉字。包括:日本语文工具书通常认定的仿照中国汉字造字原理和结构体式自造的日本汉字,如“辻”“畑”等;中日同形字,如“杣”“雫”等;日本语文工具书认定为日本自造汉字而实为中国古字或俗字的字,如“丼”“硲”等;日本使用的不同于中国简化汉字字形的简体字,如“仏(佛)”“缶(罐)”等。
日本自造汉字中跟中国已有的某一汉字字形相同,但字义没有关联或相去甚远的汉字,如“杣”;或字形虽为汉语字词书所收录,但无义项,无法进行字义比较的汉字,如“雫”。
日文所用汉字中的简体字。包括日本自造的简体字和取自中国古字或俗字的简体字,如“対(對)”“缶(罐)”“広(廣)”“竜(龍)”等。
跟今字记录同一语词,但为古时通行的字形。如“絝”是“袴”的古字,“絝”“袴”是“裤(褲)”的古字。
跟正字记录同一语词,但没有取得规范地位的字形。如“栂”是“梅”的俗字,“搾”是“榨”的俗字。
汉语字词书中已有读音,包括不特别生僻的读音,尽可能沿用。严格控制拟订新音项的数量。新音项的拟订要符合汉语普通话的语音系统。
尽量采用通过“声旁”认读形声字的方法。
本规范(草案)将日本汉字分为日本自造汉字、中日同形字、中国古字或俗字、日本略字四大类,分别确定拟音规则并拟音。
本规范(草案)对汉语文献中使用频率较高的 32 个日本汉字,根据上述拟音原则和规则,拟定了汉语普通话读音,编制成读音表。该表按汉字字头的笔画数排列先后次序。
| 序号 | 日本汉字字形 | 日语读音 | 汉语普通话规范读音 |
| 1 | 匂 | nio – u | yún |
| 2 | 丼 | don | dǎn |
| 3 | 辻 | tsuji | shí |
| 4 | 込 | ko – mu | rù |
| 5 | 凧 | tako | jīn |
| 6 | 杣 | soma | shān |
| 7 | 枠 | waku | zá |
| 8 | 畑 | hata hatake |
tián |
| 9 | 栃 | tochi | lì |
| 10 | 栂 | toga | méi |
| 11 | 峠 | touge | kǎ |
| 12 | 俣 | mata | yǔ |
| 13 | 籾 | momi | rèn |
| 14 | 畠 | hata hatake |
tián |
| 15 | 雫 | shizuku | xià |
| 16 | 笹 | sasa | shì |
| 17 | 塀 | hei | píng |
| 18 | 椙 | sugi | chāng |
| 19 | 硲 | hazama | yù |
| 20 | 蛯 | ebi | lǎo |
| 21 | 喰 | ku – u | cān |
| 22 | 搾 | shibo – ru saku |
zhà |
| 23 | 榊 | sakaki | shén |
| 24 | 働 | hatara – ku dou |
dòng |
| 25 | 糀 | kouji | huā |
| 26 | 鞆 | tomo | bǐng |
| 27 | 槇 | maki | zhēn |
| 28 | 樫 | kashi | jiān |
| 29 | 鴫 | shigi | tián |
| 30 | 噺 | hanashi | xīn |
| 31 | 簗 | yana | liáng |
| 32 | 麿 | maro | mó |