“Mr.VIRTUALIZER 字幕密码”的版本间的差异
小 (使用LyricsKai更改排版样式) |
(添加日文MV截图,更新颜色) |
||
第1行: | 第1行: | ||
− | :这个页面的对应条目是'''[[ | + | : 这个页面的对应条目是'''[[zhmoe:Mr.VIRTUALIZER|Mr.VIRTUALIZER]]'''。 |
− | [[File:HIMEHINA Mr.VIRTUALIZER MV Code | + | {{LyricsKai|lstyle=color:#E4567C;|rstyle=color:#359CD7; |
+ | |original= | ||
+ | [[File:HIMEHINA Mr.VIRTUALIZER MV Code Japanese.png|thumb|center|MV截图]] | ||
− | |||
− | |||
焼け焦がれたLidicの村より命からがらの道にして半里ばかりの獣道、子の丈ほどの口を開けた折れ木の間を西に逸れ、駆け登る。 | 焼け焦がれたLidicの村より命からがらの道にして半里ばかりの獣道、子の丈ほどの口を開けた折れ木の間を西に逸れ、駆け登る。 | ||
いつもは陽に白く眩しい抜け道の先が、火に紅いのを感じる。 | いつもは陽に白く眩しい抜け道の先が、火に紅いのを感じる。 | ||
第61行: | 第61行: | ||
「Mr.VIRTUALIZERの追憶」より | 「Mr.VIRTUALIZERの追憶」より | ||
|translated= | |translated= | ||
+ | [[File:HIMEHINA Mr.VIRTUALIZER MV Code Chinese.jpg|thumb|center|MV截图]] | ||
+ | |||
从化为焦土的Lidic村一路疲于奔命地逃离,经过约四里路的山野小径,从折断的树木间裂开的大缝穿过向西逃上山坡。 | 从化为焦土的Lidic村一路疲于奔命地逃离,经过约四里路的山野小径,从折断的树木间裂开的大缝穿过向西逃上山坡。 | ||
若是以往,这条捷径尽头的景色总是被洁白而耀眼的阳光所包覆,今日望去却染上了一丝鲜红。 | 若是以往,这条捷径尽头的景色总是被洁白而耀眼的阳光所包覆,今日望去却染上了一丝鲜红。 |
2021年1月15日 (五) 21:12的最新版本
- 这个页面的对应条目是Mr.VIRTUALIZER。
焼け焦がれたLidicの村より命からがらの道にして半里ばかりの獣道、子の丈ほどの口を開けた折れ木の間を西に逸れ、駆け登る。
从化为焦土的Lidic村一路疲于奔命地逃离,经过约四里路的山野小径,从折断的树木间裂开的大缝穿过向西逃上山坡。
いつもは陽に白く眩しい抜け道の先が、火に紅いのを感じる。
若是以往,这条捷径尽头的景色总是被洁白而耀眼的阳光所包覆,今日望去却染上了一丝鲜红。
息切れの口から、恐怖と憎悪と、夢であって欲しいと願う焦燥が同時に吐き出されそうだ。
随着急促的喘息从口中呼出的,不止是恐怖与憎恶,还有但愿这一切只是梦境的焦躁。
「嫌だ・・・嫌だ・・・」
「不要...不要...」
自らの正気を確認するかのように言葉を繰り返しながら光の先へ飛び出す。
仿佛为了使自己保持清醒一般不断重复着这句话,他向着有光照耀的地方逃而去。
丘から見える景色は予感を裏切らぬ現実で、願いは裏切られた。
从山丘上看到的景象虽不出所料,却将他心中的希望击得粉碎。
見下ろす惨状に小さな膝が嘲笑う。
山下的惨状使他的双腿不争气地抖个不停。
強く握りしめた爪先から落ちる赤い雫に気づく事もなく少年が鳴く。
鲜红的露珠从他握紧的指尖滴落,浑然不觉的少年哭喊着。
「逃げる、逃げる。ボクは逃げる。無、無かった、何も無かった。そうだ、新しくしよう。全部新しくしよう。科、科、科、科学の、科学の力でリセットできるはずさ、簡単さ、簡単なんだよ。ちくしょう。ちくしょう。ちくしょう。」
「逃跑、逃跑。我要从这里逃跑。没、没有了。什么都没有了。对了,再做个新的吧。全部换成新的吧。用科、科、科、科学、科学的力量,应该可以将这一切重置的。很简单,易如反掌。该死。该死。该死。」
(断)
(断)
まだあどけない、煤だらけの顔が暗がりに消えた。
仍显稚嫩的面庞上沾满灰尘,消失在阴暗处。
追憶にはMr.と書かれているが掠れていて先を読むことができない。
遗忆中虽然记载了Mr. 但之后的内容已经磨损无法阅读。
どうやら相当深くまで潜らないといけないようだ。
看来必须要潜入更深层的地方才行。
この辺り一帯は堆積する心の滓が多いな。
这一带堆积的心灵残渣可真多。
少々・・・重い。
稍微有些......沉重。
針葉樹が枯れてしまうのも無理はない。
也难怪心叶树会枯萎。
どこまで彼に近づけるか分からないが、もう少し。
虽然不知道距离他还有多远,再加把劲吧。
(転)
(转)
暗いな。
好黑啊。这里是隧道......
トンネル・・・いや、陽の射さぬ研究所だろうか。
不,应该叫暗无天日的研究所吧。
寄せ集めたようなまとまりのない器具工具に電気機器の山。
不知谁从哪里搜集来的器具摆放得杂乱无章,电子仪器堆积成山。
壁には今にも剥がれ落ちそうな古びた資料が埋まり、書き殴るようにしてこう書かれている。
墙壁上贴满了随时可能脱落的老旧的纸质资料,上面潦草地写着一些文字。
「Hit me the VIRTUALIZER Lidar! Light up my Life!」
「Hit me Virtualizer Lidar! Light up my life!」
輝かせてよ人生を、か。
“让我的人生闪耀光辉吧”
美容商材のまじないのようだな。
听起来像是宣传美容用品的魔咒一样。
薄明かりに動く影。
微光中有暗影在蠢蠢欲动。
ヒップフラスコを片手に足元の覚束無い男が作業大のガラクタを押しのけて何かを語りかけている。
单手拿着扁金属酒瓶的男人脚步虚浮地走向试验台,将上面的破烂一把推开,对着什么东西喃喃自语起来。
写真・・・だろうか。
那是......一张照片?
「ふん。簡単だって言ったろ。ちょっと時間かかったけどなぁ。世界はよ、ずっと変わらねぇ。ヒトの形をした怪物達がヒトの大切なもん奪ってく世界だ。権利だ弔いだとか言って、なんちゃら解放戦線とかいう徒党組んだあいつらも俺から言わせりゃ同類さ。
「哼。我说过很简单吧。虽然花了我不少时间。这个世界啊,到什么时候都不会改变。伪装成人形的怪物夺走人们最重要的东西,就是这样的世界。说着什么权力什么悼念的,还拉帮结伙搞了个什么解放战线的那帮家伙,在我看来也不过是一丘之貂罢了。
HumanLivesMatterだとよ。いっそ解放して欲しいよ、生きる事から。そもそもあの女も禍いだ、祝福の鐘とか言ってあの青い・・・顔が思い出せねぇ。なぁナスカ。こんな風に逃げて生きる世界があってもいいと思わないか?
还说什么Human lives matter的。要我说,不如把我从生存本身解放出来最好。说到底那个女的也是个灾星。说什么祝福的钟声,那个蓝色的......我想不起长相了。我说,纳斯卡,你不觉得有一个逃避着生存下去的世界也不错吗?
いや・・・お前はいつだって立ち向かうやつだったな。
不对......你是一个不管遇到什么事情都会挺身面对的家伙啊。
俺には無理さ。現実が嫌で、逃げて、逃げて、でも追っかけてくんだよ。記憶が。過去からも、現実からも、逃げらんねぇなら・・・とか思ってな、こんなもん作ってみたけど、どうだろうな、上手くいくかわかんねぇ。これな、これ使ったら自由な世界でやれるんだぜ。俺が作ったんだよ、へへ。褒めろよ、もうすぐ会えるわ」
我可能做不到。我厌恶现实,我逃啊逃啊,但是记忆总在我身后紧追不舍。既然无论是过往还是现实,都无法逃避的话......用了这个,就能在自由的世界里过下去啦。这可是我做出来的,嘿嘿,夸夸我吧,马上就能见到你了。」
(断)
(断)
途切れてしまった。
记录中断了。
時の証印は見当たらない。
看不到任何有关时间的印记。
しかし、この銃にも似たものが壁にあった。
然而,和这把枪形状相似的东西却留在了墙壁上
恐らくVIRTUALIZER Inc.はこれを・・・
恐怕Virtualizer Inc. 就是将这个......
一体誰が、どうやって手に入れたのか。
究竟是谁、通过什么办法得到的?
容易に増殖する夢の形。
轻而易举便能大量复制的、触手可及的梦想。
そして希薄化する命の価値。
以及越来越稀薄的生命的价值。
名の知れぬ者が残した設計図は幸福への入り口か、それとも墓場への入り口か。
无名者留下的设计图,究竟是升往幸福的阶梯,还是堕向坟墓的入口呢。
「Mr.VIRTUALIZERの追憶」より
摘自「Mr. Virtualizer 的遗忆」