“《第二次汉字简化方案修订草案》征求意见表”的版本间的差异

来自萌娘文库
跳转至: 导航搜索
第1行: 第1行:
 
'''录入者按''':
 
'''录入者按''':
 
#《第二次汉字简化方案修订草案》原文件从未正式公开过,只公开面向社会征求过意见,便被国务院叫停了{{黑幕|大概是都当柴火烧了}}。
 
#《第二次汉字简化方案修订草案》原文件从未正式公开过,只公开面向社会征求过意见,便被国务院叫停了{{黑幕|大概是都当柴火烧了}}。
#《〈第二次汉字简化方案修订草案〉征求意见表》原稿已佚,只有几张照片传世{{黑幕|还是刚出土的}}。照片以外的部分转抄自陈永舜.信息化需要再简化一些汉字[J].北华大学学报(社会科学版), 2010,11(01):51-59.
+
#《〈第二次汉字简化方案修订草案〉征求意见表》原稿长期未见,此时只有几张残缺的照片传世{{黑幕|还是刚出土的}},剩下的只能转抄陈永舜.信息化需要再简化一些汉字[J].北华大学学报(社会科学版), 2010,11(01):51-59.。现已发现原稿。
#为方便起见,以下约定,《〈第二次汉字简化方案修订草案〉征求意见表》原油印稿(已佚)称为“原稿”,《信息化需要再简化一些汉字》称为“原文”,《[[第二次汉字简化方案(草案)]]》称为《草案》,《第一批异体字整理表》称为《一异表》,《现代汉语词典》称为《现汉》,《新华字典》称为《新华》。
+
#为适应页面,文件格式有些许改动。
#为适应页面,文件格式有些许改动。注都是录入者加的。
 
 
#本页面的Unicode外字引用了[http://rendao.com 字海网]与[http://zhs.glyphwiki.org/wiki/ 字形维基]的字形图片,这些字可能需待片刻方能完全显示。
 
#本页面的Unicode外字引用了[http://rendao.com 字海网]与[http://zhs.glyphwiki.org/wiki/ 字形维基]的字形图片,这些字可能需待片刻方能完全显示。
 
<!--《信息化需要再简化一些汉字》摘抄:文改委1980年6月27日召开第四次主任会议,决定成立由王力、叶籁士等11人组成的《第二次汉字简化方案(草案)》的“修订委员会”。经过一年多工作,从原草案的853字精心挑选出111个作为《第二次汉字简化方案修订草案》,经文改会全体会议通过,印发10万份在全国征求意见。两个月后收回意见书81888份,同意人数在8万以上的字17个;同意人数在7万到8万之间的字87个;同意人数在6万到7万之间的字7个;《修订草案》中的111个字同意人数均在半数以上。各方面人士还提出《修订草案》的简化字少了点,建议将一些非常通行而又简化得合理的字补充进去。就是对这份111个字绝大部分合情合理的《第二次汉字简化方案修订草案》,无论社会上或学术界,对要不要正式公布、使用,也始终存在着分歧。直到1986年1月召开的全国语言文字工作会议上,仍然是两种完全对立的意见(据说是一半对一半):“一种意见赞成公布‘二简’修订方案”,“另一种意见主张正式宣布停止试用‘二简’”,“一致要求有关领导部门及早作出决断”。在这种情况下,国务院1986年6月24日发出“通知”———“《第二次汉字简化方案》,自本通知下达之日起停止使用”。至此,《二简》告一段落。-->
 
<!--《信息化需要再简化一些汉字》摘抄:文改委1980年6月27日召开第四次主任会议,决定成立由王力、叶籁士等11人组成的《第二次汉字简化方案(草案)》的“修订委员会”。经过一年多工作,从原草案的853字精心挑选出111个作为《第二次汉字简化方案修订草案》,经文改会全体会议通过,印发10万份在全国征求意见。两个月后收回意见书81888份,同意人数在8万以上的字17个;同意人数在7万到8万之间的字87个;同意人数在6万到7万之间的字7个;《修订草案》中的111个字同意人数均在半数以上。各方面人士还提出《修订草案》的简化字少了点,建议将一些非常通行而又简化得合理的字补充进去。就是对这份111个字绝大部分合情合理的《第二次汉字简化方案修订草案》,无论社会上或学术界,对要不要正式公布、使用,也始终存在着分歧。直到1986年1月召开的全国语言文字工作会议上,仍然是两种完全对立的意见(据说是一半对一半):“一种意见赞成公布‘二简’修订方案”,“另一种意见主张正式宣布停止试用‘二简’”,“一致要求有关领导部门及早作出决断”。在这种情况下,国务院1986年6月24日发出“通知”———“《第二次汉字简化方案》,自本通知下达之日起停止使用”。至此,《二简》告一段落。-->
第25行: 第24行:
 
|-
 
|-
 
!1
 
!1
|癍||斑||||用斑代替,不会引起歧义。
+
|癍||斑||||用斑代替,不会引起岐义。
 
|-
 
|-
 
!2
 
!2
|舨||板||||舢舨同舢板。舨是后起字,合并后不会引起歧义。
+
|舨||板||||舢舨同舢板。舨是后起字,合并后不会引起岐义。
 
|-
 
|-
 
!3
 
!3
第34行: 第33行:
 
|-
 
|-
 
!rowspan="3"|4
 
!rowspan="3"|4
|萹||rowspan="3"|扁||rowspan="3"| ||rowspan="3"|萹豆、稨豆、藊豆也作扁豆。见《现汉》(萹又音biān,藊蓄、萹竹仍用萹)。
+
|萹||rowspan="3"|扁||rowspan="3"| ||rowspan="3"|萹豆、稨豆、藊豆也作扁豆。见《现代汉语词典》(萹又音biān,萹蓄、萹竹仍用萹)。
 
|-
 
|-
 
|稨
 
|稨
第53行: 第52行:
 
|-
 
|-
 
!9
 
!9
|澈||彻||||澈、彻本相通,澈底也作彻底。见《现汉》《新华》。
+
|澈||彻||||澈、彻本相通,澈底也作彻底。见《现代汉语词典》、《新华字典》。
 
|-
 
|-
 
!10
 
!10
|瞅||𥄨||||笔画简省,声旁表音准确。《一异表》将𥄨列为异体,现改作正体。
+
|瞅||𥄨||||笔画简省,声旁表音准确。《第一批异体字整理表》将𥄨列为异体,现改作正体。
 
|-
 
|-
 
!11
 
!11
第62行: 第61行:
 
|-
 
|-
 
!12
 
!12
|答||荅||||答{{0|     }}<ref>原稿未着墨,原文据文义补为“偏旁可以写”。录入者认为补为“作偏旁时写”更通顺。</ref>作荅。现将本字也写作荅,与偏旁的字形一致。荅是宋元时期的简体字。
+
|答||荅||||答作偏旁时均写作荅。现将本字也简作荅,与偏旁的字形一致。荅是宋元时期的简体字。
 
|-
 
|-
 
!rowspan="2"|13
 
!rowspan="2"|13
|巅||rowspan="2"|{{字图|gw|u98a0-itaiji-001}}||rowspan="2"| ||rowspan="2"|颠是巅、癫的本字,合并后不会引起歧义。真旁按{{字海|1A0675}}(真)类推简化。
+
|巅||rowspan="2"|{{字图|gw|u98a0-itaiji-001}}||rowspan="2"| ||rowspan="2"|颠是巅癫的本字,合并后不会引起岐义。真旁按{{字海|1A0675}}(真)类推简化。
 
|-
 
|-
 
|癫
 
|癫
 
|-
 
|-
 
!14
 
!14
|蠹||𧉓||||𧉓是蠹的异体。见《现汉》。
+
|蠹||𧉓||||𧉓是蠹的异体。见《现代汉语词典》。
 
|-
 
|-
 
!15
 
!15
|锻||煅||||锻造同煅造,鍊已作为炼的异体被淘汰。锻简作煅,以取得一致。
+
|锻||煅||||锻造同煅造。鍊已作为炼的异体被淘汰。锻简作煅,以取得一致。
 
|-
 
|-
 
!16
 
!16
第79行: 第78行:
 
|-
 
|-
 
!17
 
!17
|燉||炖||||燉是炖的异体。见《现汉》《新华》。
+
|燉||炖||||燉是炖的异体。见《现代汉语词典》、《新华字典》。
 
|-
 
|-
 
!18
 
!18
第85行: 第84行:
 
|-
 
|-
 
!19
 
!19
|副||付||||流行极广。《草案》将傅也简作付,容易引起歧义。现改为:副简作付,傅不简化。
+
|副||付||||流行极广。《二简(草案)》将傅也简作付,容易引起岐义。现改为:副简作付,傅不简化。
 
|-
 
|-
 
!20
 
!20
|覆||覄||||宋元时期的简体字,《草案》漏收。
+
|覆||覄||||宋元时期的简体字,《二简(草案)》漏收。
 
|-
 
|-
 
!21
 
!21
|赣||{{字海|1A0676}}||||原字常用,笔画太繁。《草案》简作干。因干字义项过多,且与原字字形相差太远,故改简为{{字海|1A0676}},取原字特征部分。
+
|赣||{{字海|1A0676}}||||原字常用,笔画太繁。《二简(草案)》简作干。因干字义项过多,且与原字字形相差太远,故改简为{{字海|1A0676}},取原字特征部分。
 
|-
 
|-
 
!22
 
!22
第97行: 第96行:
 
|-
 
|-
 
!23
 
!23
|灌||浂||||流行较广。
+
|灌||浂||||流行很广。
 
|-
 
|-
 
!24
 
!24
|鳜||桂||||原字繁难,易读为jué<ref>原文作júe有误,改。</ref>。鳜鱼也作桂鱼,见《新华》。
+
|鳜||桂||||原字繁难,易误读为jué。鳜鱼也作桂鱼。见《新华字典》。
 
|-
 
|-
 
!25
 
!25
|薅||䒵||||农业常用字,应该简化。是已经流行的简化字。
+
|薅||䒵||||农业常用字,应该简化。䒵是已经流行的简化字。
 
|-
 
|-
 
!26
 
!26
|寰||环||||寰球也作环球,见《新华》。
+
|寰||环||||寰球也作环球。见《新华字典》。
 
|-
 
|-
 
!27
 
!27
|毁||{{字海|1A0234}}||||从𬛸的字,已改作从圼,如捏、涅。毁改作{{字海|1A0234}},与其他从𬛸的字字形一样。<ref>从此说明来看应简作{{字海|1G1859}},但原文为简作{{字海|1A0234}}。</ref>
+
|毁||{{字海|1G1859}}||||从𬛸的字,已改作从圼,如捏、涅。毁改作{{字海|1G1859}},与其他从𬛸的字字形一致。
 
|-
 
|-
 
!28
 
!28
|籍||笈||||笈原义为书箱,现代汉语不用。用笈代替,不会引起歧义。流行较广。
+
|籍||笈||||笈原义为书箱,现代汉语不用。用笈代替,不会引起岐义。
 
|-
 
|-
 
!29
 
!29
|简||𫈉||||流行较广。
+
|简||𫈉||||流行极广。
 
|-
 
|-
 
!30
 
!30
|疆||{{字海|1A0300}}||||rowspan="2"|《草案》将两字合并简作畺,笔画仍繁,现将疆、缰分别简化。
+
|疆||{{字海|1A0300}}||||rowspan="2"|《二简(草案)》将两字合并简作畺,笔画仍繁。现将疆、缰分别简化。
 
|-
 
|-
 
!31
 
!31
第127行: 第126行:
 
|-
 
|-
 
!33
 
!33
|诫||戒||||告诫同告戒。见《现汉》。
+
|诫||戒||||告诫同告戒。见《现代汉语词典》。
 
|-
 
|-
 
!34
 
!34
|襟||衿||||襟同衿。见《现汉》。
+
|襟||衿||||襟同衿。见《现代汉语词典》。
 
|-
 
|-
 
!35
 
!35
第136行: 第135行:
 
|-
 
|-
 
!36
 
!36
|飓||巨||||用巨代替,不会引起歧义。
+
|飓||巨||||用巨代替,不会引起岐义。
 
|-
 
|-
 
!rowspan="2"|37
 
!rowspan="2"|37
第144行: 第143行:
 
|-
 
|-
 
!38
 
!38
|蝌||科||||蝌不单用,用科代替不会引起歧义。
+
|蝌||科||||蝌不单用,用科代替,不会引起岐义。
 
|-
 
|-
 
!39
 
!39
|鬎||瘌||||瘌是鬎的异体。见《新华》。
+
|鬎||瘌||||瘌是鬎的异体。见《新华字典》。
 
|-
 
|-
 
!40
 
!40
|镰||𰾮||||《一异表》将𰾮列为异体,现改作正体。
+
|镰||𰾮||||《第一批异体字整理表》将𰾮列为异体,现改作正体。
 
|-
 
|-
 
!41
 
!41
第156行: 第155行:
 
|-
 
|-
 
!42
 
!42
|嘹||𠮩||||rowspan="5"|遼、療已简作辽、疗。这五个从尞的字仿此简化,以保持字形一致,这些简化字已经流行。
+
|嘹||𠮩||||rowspan="5"|遼療已简作辽疗。这五个从尞的字仿此简化,以保持字形一致。这些简化字已经流行。
 
|-
 
|-
 
!43
 
!43
第171行: 第170行:
 
|-
 
|-
 
!47
 
!47
|镣||钌||||用钌代替,不会引起歧义。
+
|镣||钌||||用钌代替,不会引起岐义。
 
|-
 
|-
 
!48
 
!48
第180行: 第179行:
 
|-
 
|-
 
!50
 
!50
|没||{{字海|1A0679}}||||“没有”与“设有”字形易混而意义相反。《草案》简作殳,但殳原读shū,是另一个字,现改作{{字海|1A0679}}。
+
|没||{{字海|1A0679}}||||“没有”与“设有”字形易混而意义相反。《二简(草案)》简作殳,但殳原读shū,是另一个字,现改作{{字海|1A0679}}。
 
|-
 
|-
 
!51
 
!51
第192行: 第191行:
 
|-
 
|-
 
!54
 
!54
|壤||圵||||讓已简作让。
+
|壤||圵||||rowspan="2"|讓已简作让。仿让(讓)简化。
 
|-
 
|-
 
!55
 
!55
|嚷||𠮵||||仿让(讓)简化。
+
|嚷||𠮵||
 
|-
 
|-
 
!56
 
!56
第212行: 第211行:
 
|-
 
|-
 
!rowspan="2"|60
 
!rowspan="2"|60
|鞝||rowspan="2"|上||rowspan="2"| ||rowspan="2"|鞝是绱的异体,绱鞋也作上鞋。见《现汉》。
+
|鞝||rowspan="2"|上||rowspan="2"| ||rowspan="2"|鞝是绱的异体。绱鞋也作上鞋。见《现代汉语词典》。
 
|-
 
|-
 
|绱
 
|绱
 
|-
 
|-
 
!61
 
!61
|杓||勺||||杓子也作勺子,见《新华》。
+
|杓||勺||||杓子也作勺子。见《新华字典》。
 
|-
 
|-
 
!62
 
!62
|算||祘||||祘是算的异体。见《现汉》《新华》。
+
|算||祘||||祘是算的异体。见《现代汉语词典》、《新华字典》。
 
|-
 
|-
 
!63
 
!63
第237行: 第236行:
 
|-
 
|-
 
!67
 
!67
|嚏||{{字海|1A0680}}||||《草案》简作{{字海|1A0659}},{{字海|1A0659}}与原字字形相差较远,现改作{{字海|1A0680}},保持原字轮廓。
+
|嚏||{{字海|1A0680}}||||《二简(草案)》简作{{字海|1A0659}},{{字海|1A0659}}与原字字形相差较远,现改作{{字海|1A0680}},保持原字轮廓。
 
|-
 
|-
 
!68
 
!68
第266行: 第265行:
 
|-
 
|-
 
!76
 
!76
|臆||肊||||是臆的异体。见《现汉》《新华》。
+
|臆||肊||||肊是臆的异体。见《现代汉语词典》、《新华字典》。
 
|-
 
|-
 
!77
 
!77
第272行: 第271行:
 
|-
 
|-
 
!78
 
!78
|意||𰐺||||流行较广。<ref>原文为“不知是原本查不到原件,空缺,还是传抄漏掉。”,后二简字贴吧内有人考证出78应为“意”的二简字,详细过程[https://tieba.baidu.com/p/7788421891 见此]</ref>
+
|意||𰐺||||流行较广。
 
|-
 
|-
 
!79
 
!79
|翼||𮊾||||《草案》简作𰭝,与原字字形相差太远,现改作𮊾,仿粪(糞)、虑(慮)、虏(虜)等字简化。
+
|翼||𮊾||||《二简(草案)》简作𰭝,与原字字形相差太远,现改作𮊾,仿粪(糞)、虑(慮)、虏(虜)等字简化。
 
|-
 
|-
 
!80
 
!80
第284行: 第283行:
 
|-
 
|-
 
!82
 
!82
|赢||{{字海|1A0681}}||||《草案》简作盈<ref>《草案》实简作{{字海|1A0590}},而非盈。</ref>,两字意义不尽相同,现改作{{字海|1A0681}},保持原字轮廓。
+
|赢||{{字图|gw|u8d62-itaiji-004}}||||《二简(草案)》简作{{字海|1A0590}},两字意义不尽相同,现改作{{字图|gw|u8d62-itaiji-004}},保持原字轮廓。
 
|-
 
|-
 
!83
 
!83
第290行: 第289行:
 
|-
 
|-
 
!84
 
!84
|粤||{{字海|185789}}||||与奥的上部相同。
+
|粤||{{字海|185789}}||||与奥字的上部相同。
 
|-
 
|-
 
!85
 
!85
第302行: 第301行:
 
|-
 
|-
 
!88
 
!88
|谘||咨||||谘是咨的异体。见《新华》。
+
|谘||咨||||谘是咨的异体。见《新华字典》。
 
|-
 
|-
 
!89
 
!89
第308行: 第307行:
 
|-
 
|-
 
!90
 
!90
|鬃||骔||||原字繁难。《一异表》将骔列为异体。骔易写,现改为正体。
+
|鬃||骔||||原字繁难。《第一批异体字整理表》将骔列为异体。骔易写,现改作正体。
 
|-
 
|-
 
!91
 
!91
|||{{字图|gw|u7be1-itaiji-002}}||||保持原字轮廓。<ref>从此说明及音序排列来看原字应为纂,但原文为篡。</ref>
+
|||{{字图|gw|u7be1-itaiji-002}}||||保持原字轮廓。
 
|}
 
|}
  
第319行: 第318行:
 
|-
 
|-
 
!1
 
!1
|鼻||{{字海|1A0683}}||||原字太繁。仿粪(糞)、虏(虜)、虑(慮)等字简化。
+
|鼻||𢍂||||原字太繁。仿粪(糞)、虏(虜)、虑(慮)等字简化。
 
|-
 
|-
 
!2
 
!2
|感||𫹯||||已通行。《草案》将愚简作{{字海|191960}},与形近易混。现作修改:愚不简作{{字海|191960}}。
+
|感||𫹯||||已通行。《二简(草案)》将愚简作{{字海|191960}},与𫹯形近易混。现作修改:愚不简作{{字海|191960}}。
 
|-
 
|-
 
!3
 
!3
|鬼||{{字海|1A0685}}||||保持原字轮廓。《草案》简作{{字海|1A0645}},现改作{{字海|1A0685}}。
+
|鬼||{{字海|1A0685}}||||保持原字轮廓。《二简(草案)》简作{{字海|1A0645}},现改作{{字海|1A0685}}。
 
|-
 
|-
 
!4
 
!4
|冀||{{字海|1A0684}}||||《草案》简作丠,与原字字形相差太远。现改作{{字海|1A0684}},仿粪(糞)、虏
+
|冀||{{字海|1A0684}}||||《二简(草案)》简作丠,与原字字形相差太远。现改作{{字海|1A0684}},仿粪(糞)、虏(虜)、虑(慮)等字简化。
(虜)、虑(慮)等字简化。
 
 
|-
 
|-
 
!5
 
!5
第344行: 第342行:
 
|-
 
|-
 
!9
 
!9
|蒙||{{字海|1A0686}}||||《草案》简作𰰡,与苎(zhù)形近,现改作{{字海|1A0686}}。
+
|蒙||{{字海|1A0686}}||||《二简(草案)》简作𰰡,与苎(zhù)形近,现改作{{字海|1A0686}}。
 
|-
 
|-
 
!10
 
!10
|鼠||{{字海|1A0687}}||||《草案》简作{{字海|1A0648}},与原字字形相差较远,现改作{{字海|1A0687}},保持原字轮廓。
+
|鼠||{{字海|1A0687}}||||《二简(草案)》简作{{字海|1A0648}},与原字字形相差较远,现改作{{字海|1A0687}},保持原字轮廓。
 
|-
 
|-
 
!11
 
!11
|叟||{{字海|1A0649}}||||叟容易写错,简作{{字海|1A0649}},易学{{0| }}<ref>原稿未着墨,原文补为“好”。</ref>写。宋元时期的简体字。
+
|叟||{{字海|1A0649}}||||叟容易写错,简作{{字海|1A0649}},易学好写。宋元时期的简体字。
 
|-
 
|-
 
!12
 
!12
|舀||㸓||||臼改日<ref>原文为曰有误,改。</ref>,易学好写。
+
|舀||㸓||||臼改曰,易学好写。
 
|-
 
|-
 
!13
 
!13
|夷||{{字海|1A0688}}||||《草案》漏收。原字难写,简作{{字海|1A0688}},便于书写。
+
|夷||{{字海|1A0688}}||||《二简(草案)》漏收。原字难写,简作{{字海|1A0688}},便于书写。
 
|-
 
|-
 
!14
 
!14
|臾||㬰||||臾字难写,简作㬰,易学好写。宋元时期的简化字。
+
|臾||㬰||||臾字难写,简作㬰,易学好写。宋元时期的简体字。
 
|-
 
|-
 
!15
 
!15
|雨||{{字海|000438}}||||久已流行,宋元时期的简体字。
+
|雨||{{字海|000438}}||||久已流行。宋元时期的简体字。
 
|-
 
|-
 
!16
 
!16
第368行: 第366行:
 
|-
 
|-
 
!17
 
!17
|赞||𰷣||||《一异表》将𰷣列为异体,现改为正体。
+
|赞||𰷣||||《第一批异体字整理表》将𰷣列为异体,现改作正体。
 
|-
 
|-
 
!18
 
!18
第377行: 第375行:
 
|-
 
|-
 
!20
 
!20
|卒||卆||||久已流行,宋元时期的简体字。
+
|卒||卆||||久已流行。宋元时期的简体字。
 
|}
 
|}
  

2022年7月9日 (六) 13:13的版本

录入者按

  1. 《第二次汉字简化方案修订草案》原文件从未正式公开过,只公开面向社会征求过意见,便被国务院叫停了大概是都当柴火烧了
  2. 《〈第二次汉字简化方案修订草案〉征求意见表》原稿长期未见,此时只有几张残缺的照片传世还是刚出土的,剩下的只能转抄陈永舜.信息化需要再简化一些汉字[J].北华大学学报(社会科学版), 2010,11(01):51-59.。现已发现原稿。
  3. 为适应页面,文件格式有些许改动。
  4. 本页面的Unicode外字引用了字海网字形维基的字形图片,这些字可能需待片刻方能完全显示。

说明

《第二次汉字简化方案(草案)》于1977年12月发表后,在全国范围征求了意见,26个省市自治区以及部队系统将征集到的意见综合整理后寄给了我们。由于这个草案制定得不够妥善,各方人士也提了不少批评意见。根据充实和加强后的中国文字改革委员会第一次全体会议决定,对这个草案进行了较大的修改,作成《修订草案》,现在再一次印发征求意见。

原草案共收整体简化字462个,经过修订,现减为111个。其中不作简化偏旁用的简化字91个,可作简化偏旁用的简化字20个。《修订草案》保留了原草案的简化字79个,修改简化形体的27个。另外,补充简化了5个字。

征求意见表分原字、简作、和意见三栏。后面附“说明”一栏,主要讲简化字的选取理由,以及对原草案作了哪些修改等,供参考。

填写意见时清注意:你赞成的简化字,就在“意见”栏画个“○”,不赞成的就画个“×”。

中国文字改革委员会

1981年8月

1.不作简化偏旁用的简化字(91个)

编号 原字 简作 意见 说  明
1 用斑代替,不会引起岐义。
2 舢舨同舢板。舨是后起字,合并后不会引起岐义。
3 𤆊(注) 流行较广,部队中普遍通行。
4 萹豆、稨豆、藊豆也作扁豆。见《现代汉语词典》(萹又音biān,萹蓄、萹竹仍用萹)。
5 采是彩的本字。
6 原字繁难。歺是餐的特征部分,已经流行很广。
7 原字繁难,而且常用,势在必简。现行䒙、、𫇺三个简体中,䒙最通行。
8 𢪃 徹已简作彻。仿彻(徹)简化。
9 澈、彻本相通,澈底也作彻底。见《现代汉语词典》、《新华字典》。
10 𥄨 笔画简省,声旁表音准确。《第一批异体字整理表》将𥄨列为异体,现改作正体。
11 仿轰(轟)、聂(聶)等字简化。直旁按(直)类推简化。
12 答作偏旁时均写作荅。现将本字也简作荅,与偏旁的字形一致。荅是宋元时期的简体字。
13 颠是巅癫的本字,合并后不会引起岐义。真旁按(真)类推简化。
14 𧉓 𧉓是蠹的异体。见《现代汉语词典》。
15 锻造同煅造。鍊已作为炼的异体被淘汰。锻简作煅,以取得一致。
16 𧿬 原字易误读为zūn。用屯作声旁表音较准。
17 燉是炖的异体。见《现代汉语词典》、《新华字典》。
18 孚是孵的本字。
19 流行极广。《二简(草案)》将傅也简作付,容易引起岐义。现改为:副简作付,傅不简化。
20 宋元时期的简体字,《二简(草案)》漏收。
21 原字常用,笔画太繁。《二简(草案)》简作干。因干字义项过多,且与原字字形相差太远,故改简为,取原字特征部分。
22 流行较广。
23 流行很广。
24 原字繁难,易误读为jué。鳜鱼也作桂鱼。见《新华字典》。
25 农业常用字,应该简化。䒵是已经流行的简化字。
26 寰球也作环球。见《新华字典》。
27 从𬛸的字,已改作从圼,如捏、涅。毁改作,与其他从𬛸的字字形一致。
28 笈原义为书箱,现代汉语不用。用笈代替,不会引起岐义。
29 𫈉 流行极广。
30 《二简(草案)》将两字合并简作畺,笔画仍繁。现将疆、缰分别简化。
31
32 与疆、缰简化方法相同。
33 告诫同告戒。见《现代汉语词典》。
34 襟同衿。见《现代汉语词典》。
35 早已通行(中药桔梗的桔仍读jié)。
36 用巨代替,不会引起岐义。
37 𰽤 镢是䦆的异体。农业常用字,合并简作𰽤。
38 蝌不单用,用科代替,不会引起岐义。
39 瘌是鬎的异体。见《新华字典》。
40 𰾮 《第一批异体字整理表》将𰾮列为异体,现改作正体。
41 𰅊 流行极广。
42 𠮩 遼療已简作辽疗。这五个从尞的字仿此简化,以保持字形一致。这些简化字已经流行。
43 𠆨
44
45 𰝶
46 𣱾
47 用钌代替,不会引起岐义。
48 虏是掳的本字。
49 皃是貌的本字。兒已简作儿。
50 “没有”与“设有”字形易混而意义相反。《二简(草案)》简作殳,但殳原读shū,是另一个字,现改作
51 声旁表音较准,也容易写。比较流行。
52 流行较广。
53 歧原作岐。
54 讓已简作让。仿让(讓)简化。
55 𠮵
56 𡧳 流行极广。
57 砂石、沙石相通。
58 搧、煽本作扇。
59 流行极广。
60 鞝是绱的异体。绱鞋也作上鞋。见《现代汉语词典》。
61 杓子也作勺子。见《新华字典》。
62 祘是算的异体。见《现代汉语词典》、《新华字典》。
63 壇已简作坛。仿坛(壇)简化。
64 𰋛 仿长(長)类推简化。
65 𱅑 謄已简作誊。仿誊(謄)简化。
66 𣳾
67 《二简(草案)》简作与原字字形相差较远,现改作,保持原字轮廓。
68 原字繁难,常被误读为diàn。简作,笔画简省,声旁表音较准。
69 流行较广。
70 稀、希本相通。流行极广。
71 𨥖 仿轰(轟)、聂(聶)等字简化。
72 流行较广。
73 流行较广。
74 久已通用。
75 耀 𭀦 流行较广。
76 肊是臆的异体。见《现代汉语词典》、《新华字典》。
77 𤴥 流行较广。
78 𰐺 流行较广。
79 𮊾 《二简(草案)》简作𰭝,与原字字形相差太远,现改作𮊾,仿粪(糞)、虑(慮)、虏(虜)等字简化。
80 便于书写和称读。
81 流行极广,比原字好写。宋元时期的简体字。
82 《二简(草案)》简作,两字意义不尽相同,现改作,保持原字轮廓。
83 𦙸 擁已简作拥。仿拥(擁)简化。
84 与奥字的上部相同。
85 帐是账的本字。
86 𰹹 徹已简作彻。仿彻(徹)简化。
87 𰋞 流行极广。
88 谘是咨的异体。见《新华字典》。
89 流行极广。
90 原字繁难。《第一批异体字整理表》将骔列为异体。骔易写,现改作正体。
91 保持原字轮廓。

2.可作简化偏旁用的简化字(20个)

编号 原字 简作 意见 说  明
1 𢍂 原字太繁。仿粪(糞)、虏(虜)、虑(慮)等字简化。
2 𫹯 已通行。《二简(草案)》将愚简作,与𫹯形近易混。现作修改:愚不简作
3 保持原字轮廓。《二简(草案)》简作,现改作
4 《二简(草案)》简作丠,与原字字形相差太远。现改作,仿粪(糞)、虏(虜)、虑(慮)等字简化。
5 流行极广。部首廴仿迫(廹)、迪(廸)、巡(廵)等字改为辶。
6 久已流行。宋元时期的简体字。
7 与且字形一致,避免写错。
8 久已流行。宋元时期的简体字。
9 《二简(草案)》简作𰰡,与苎(zhù)形近,现改作
10 《二简(草案)》简作,与原字字形相差较远,现改作,保持原字轮廓。
11 叟容易写错,简作,易学好写。宋元时期的简体字。
12 臼改曰,易学好写。
13 《二简(草案)》漏收。原字难写,简作,便于书写。
14 臾字难写,简作㬰,易学好写。宋元时期的简体字。
15 久已流行。宋元时期的简体字。
16 𰆖 流行较广。
17 𰷣 《第一批异体字整理表》将𰷣列为异体,现改作正体。
18 与且字形一致,避免写错。
19
20 久已流行。宋元时期的简体字。

注释