“东方求闻口授/火焰猫燐”的版本间的差异
(创建页面,内容为“{{子页面导航|东方求闻口授|黑谷山女|第四部分}} <b><span style="font-size:120%"> '''地狱的轮祸 <br>火焰猫燐 Kaenbyou Rin''' </span></b...”) |
(没有差异)
|
2016年6月7日 (二) 19:04的版本
< | 黑谷山女 | 东方求闻口授 | 第四部分 | > |
地狱的轮祸
火焰猫燐 Kaenbyou Rin
地獄の輪禍 | 地狱的轮祸 | |
---|---|---|
火焔猫 燐 |
火焰猫燐 | |
能力 死体を持ち去る程度の能力 | 能力 带走尸体的能力 | |
危険度 低 | 危险度 低 | |
人間友好度 高 | 人类友好度 高 | |
主な活動場所 旧地獄 | 主要活动场所 旧地狱 |
旧地獄に棲む嫌われ妖怪の一人、火車である。葬式になると現れて、死体を奪っていくという不吉な上に悲しみに追い打ちをかける嫌な妖怪だ。 |
栖息于旧地狱,是被厌恶的妖怪之一,被称作火车。在葬礼中出现,做出夺走尸体这种不吉的行当,给悲伤中的人们火上浇油的讨厌妖怪。 |
何処かで葬式があると尻尾が二つある黒猫の姿で登場し、その存在に気付かないといつの間にか死体が消えてしまう。 |
在举行葬礼的地方,要是看到有两只尾巴的黑猫,稍不加警惕尸体就会消失掉了。 |
何の為に死体を持ち去っているのだろうか。彼女は死体を何処かに溜めている様子は無い。どうやら、猫が鼠を捕まえる行動の延長だと思われる。猫には動く物を追いかけてしまう習性があるが、火車には死者から抜け出る瞬間の魂を追いかける習性があるようだ。 |
她到底为什么要带走尸体呢。也没见过她将尸体囤积在某处的迹象。说到底这应该是猫捉老鼠这种行为的延伸吧。猫有着追逐活物的习性,而火车则是有着追逐从死者身上一瞬脱出的灵魂的习性。 |
猫の中には長く生きて妖怪になる者も居る。そういう妖怪の殆どが偏った食事が原因だが、何を口にしたかによってなる妖怪が違う。人間を喰らうと普通の猫又になるが、火車は死体や幽霊を喰らった猫なのだろう。 |
在猫类当中也有着长生的妖怪。原因基本上就是饮食的偏差,根据摄食的种类,最后会成为不同种类的妖怪。吃人的话就会变成普通的猫又,火车应该是那种吃了尸体或者幽灵的猫演变而成的吧。 |
彼女の特徴は、死体や霊と会話が出来る事だ。霊は幽霊や怨霊など、口を持たない者でも大丈夫だ。死者の殆どが死ぬという事が理解できてなく、明日の予定など能天気な事を話すらしい。彼女はそれがお気に入りだそうだ。 |
她的特点就是,可以跟尸体与灵进行交流。灵就是幽灵跟怨灵之类的,就算他们不长嘴巴交流也不成问题。这些死者大多数都没有意识到自己已经死亡了,好像还会犯天然讲起明天预定要做的事来。她好像对这些事儿很有兴趣。 |
不吉な妖怪ではあるが、生きている人間には興味が無い。だからといって、人間を自分の手で殺す事も好まない。妖怪の手に掛かってしまうと死体の会話が面白くならないのである。人間に死が忍び寄るのを、じっと狙っているのだ。 |
虽说是一种不吉的妖怪,但却对活着的人类不感兴趣。就算如此,也不会主动去杀人。人被妖怪杀掉之后,跟尸体的对话也就有趣不起来了。她总是蓄势待发地盯着濒临死亡的人类。 |
性格は明るくて単純だ。裏表は少なく、目の前しか見えていない。 |
性格开朗单纯。不会反复无常,只朝前看。 |
猫車[1] | 猫车 |
---|---|
彼女が押している手押し車は、お燐の猫車と呼ばれ、恐らくこの世界で一番死体を乗せている手押し車である。 |
她所用的手推车被称作是阿燐的猫车,恐怕是这个世上运载过最多尸体的手推车吧。 |
死体を奪う手口は「偶然落ちていた死体を拾う」「人が目を離した隙に盗む」「盗んだ死体をむしろにくるみ猫車に乗せる」というものだ。特別妖怪らしい方法を使う事はないが、成功率は高い。 |
她夺走尸体的手法基本上就是“捡走偶然落地的尸体”“人们移开视线的一瞬间开偷”“将偷来的尸体卷在席子里安在猫车上”。没怎么使用妖术,但成功率却很高。 |
人間は盗まれて困る大切な物は守るが、死体が盗まれるとは思っていないので守らない。道端で堂々と運ばれている物がまさか死体だとは思わない。そういう理由で、彼女は死体を盗み放題なのだろう。 |
人们会去守护被盗则会招来困惑的重要之物,但是没想过尸体这种东西也会被偷,当然也就不会去守护。在路边堂堂正正运着的东西竟然会是尸体,实在是难以想象。因此,她对尸体的盗窃应该是相当随意的吧。 |
対策 | 对策 |
---|---|
盗まれたくなければ葬式の時は死体から目を離さないようにしよう。 |
要是不想被偷,在葬礼的时候就别把视线移到尸体之外吧。 |
しっかりと埋葬してしまえば、もう興味は無くなる様である。 |
好好埋葬下去的话,她似乎就不会对这尸体感兴趣了。 |
しかし、それ以外の被害は報告されていない。ピンピンしている人間には余り興味が無いようである。不吉だが危険性は少ないだろう。 |
不过,除那之外的被害事项并没有被揭晓出来。她好像对活蹦乱跳的人类不怎么感兴趣。虽说不怎么吉利,但危险性很小吧。 |
- 封面
- 第3页:卷首语
- 第4页:目录
- 第5页:开篇语
- 第6-17页:第一部分:新势力到底为幻想乡带来了些什么
- 第38-48页:第二部分:所谓幻想乡之外的世界的现状
- 第62-72页:第三部分:妖怪的今与昔 所谓的新妖怪
- 第94-106页:第四部分:被厌恶者的现状与将来
- 第124-135页:第五部分:在幻想乡里宗教和信仰是必要的吗
- 第154-155,163-166页:第六部分:之后来谈妖怪退治的话题吧
- 第156页:幽谷响子&米斯蒂娅·萝蕾拉(文文新闻)
- 第157页:火焰猫燐&宫古芳香(文文新闻)
- 第158页:封兽鵺(花果子念报)
- 第159页:琪斯美(文文新闻)
- 第160页:霍青娥(文文新闻)
- 第161页:键山雏(花果子念报)
- 第162页:多多良小伞(文文新闻)
- 第168-169页:稗田阿求的总结
- 第170-179页:第六部之外的附带报纸
- 第170页:八坂神奈子(文文新闻)
- 第171页:圣白莲(文文新闻)
- 第172页:丰聪耳神子(文文新闻)
- 第173页:洩矢诹访子(文文新闻)
- 第174页:比那名居天子(文文新闻)
- 第175页:永江衣玖(花果子念报)
- 第176页:犬走椛(文文新闻)
- 第177页:博丽灵梦(文文新闻)
- 第178页:魔理沙&琪露诺(花果子念报)
- 第179页:茨木华扇(文文新闻)
- 第180-181页:ZUN的后记
- 第182-183页:特典访谈
- 第184页:版权页
- 封底
本模板所包含条目,其原文及译文均来自THBWiki。感谢THBWiki提供原文及翻译文本。
- ↑ 在日文中,“独轮车”有时会被称为“猫车”。