灰烬战线:特殊剧情/PART3 迷途之人

来自萌娘文库
< 灰烬战线:特殊剧情
默归墓讨论 | 贡献2024年11月21日 (四) 19:12的版本 (创建页面,内容为“手机游戏《'''灰烬战线'''》2024年11月19日活动特殊剧情:天命判官。…”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转至: 导航搜索

手机游戏《灰烬战线》2024年11月19日活动特殊剧情:天命判官。作者:余烬组(Embers Studio)

灰烬战线:特殊剧情/PART2 赎厄会 ◀︎ 灰烬战线:特殊剧情/PART3 迷途之人 ▶︎ 灰烬战线:特殊剧情/PART3 迷途之人:暗转

[芙罗拉向着世外之境的深处走去。]
[说是深处,倒也不见什么曲径通幽,甚至走着走着,连“径”也不见了踪影,只剩下光秃秃的山包和黑色的砂土。]
[而更怪异的是,当她看到天边浮现出些许文明的孤影时,从云端竟射出了几道光芒,铺洒在这荒芜的大地上。]
[不知怎么地,她竟感到了一丝暖意。]
[她来到了一座孤零零的房屋前。屋子是木制的,灰扑扑的墙面上镶着些黑斑,像是许久无人居住的鬼屋。]
[屋前的地锄得有些粗糙,但勉强能看出来是一小片田地。地里不知种着什么菜,一片片芭蕉叶般大的叶片烂了一地也没人收拾。]
[周围的篱笆东倒西歪的,似乎很多年没有维护过,朽的朽断的断,比那田地和鬼屋还要死气沉沉。]
[一座屋,一片地,一圈护栏,围成了一座孤岛,将这与世隔绝之地的文明完美地分隔开来。]
[趁着芙罗拉陷入迷思的工夫,一个小男孩不知从哪儿钻了出来,一头栽进了地里。]
[他麻利地蹲到半绿半黄的颜色中间,捧着几片大叶子一拧,将一颗比他身子还大的包菜一把端了起来。]
[是活人。芙罗拉这才反应了过来。]
芙罗拉:喂!小子……
[那男孩吓了一个激灵,大包菜几乎要脱手。他朝后退了两步,接着转身拔腿就跑。]
[芙罗拉赶紧追了上去,只是那男孩离她太远了。等她绕到屋后,男孩早已不见了踪迹。]
[她下意识回头看了眼田地,田地里还是那副乱糟糟的模样。]
[她想了片刻,不禁自顾自地笑了出来。]
芙罗拉:这地方,还闹鬼了不成。
[她索性也不找人了,拎着皮箱继续朝前走去。]

[不一会儿地面上就又能看到向前延伸的“路”,房子也渐渐多了起来。]
[只是这风和日丽的小镇上,也见不着人。]
[好不容易见到一个瘦得像木乃伊一样的老头子靠在屋门口的墙边,灰黄的眼珠子,连转都不转;]
[芙罗拉问了几遍话,他仿佛听见了,喉咙里咕噜了半天,也没咕噜出半个字。]
[就在她准备找寻下一个活物的时候,她忽然感觉身后似乎有不怀好意的活物的动静。]
[她看也没看,冰冷的黑铁就精准地顶到了对方坚硬的头壳上。]
[那人是一名看起来有些轻佻的青年,虽然脸有些苍白,但还算精神;]
[杀器顶到他脑门上的时候,他只是吓了一跳,手里的锄头可半点儿没松。]
[直到他看到了芙罗拉的脸,他就像呆滞了一般,锄头从手里一滑,鹤嘴正好栽到了脚趾上。]
镇民C:我操……!
[他疼得叫了起来。靠在墙边的老头子一边咕噜一边喘了起来,好似在嘲笑这位冒失的年轻人。]
[他干脆一屁股坐到了地上,脱下鞋子,开始揉起了脚趾。一边揉,一边好奇地抬头望着面前的“客人”。]
镇民C:你不是这儿的人,你这么漂亮,难道也是“神子”?
[芙罗拉依旧将冷冰冰的枪口对着他。]
芙罗拉:……你不怕死吗?
镇民C:嗯?我当然怕死啦!所以我才老老实实干活儿嘛。唔,你思维还挺跳跃的……
芙罗拉:……你就不怕我在你脑门中央开个洞吗?
镇民C:哈哈,你、你说话还挺吓人的……你手上拿的是什么玩意儿?能给我看看吗?
芙罗拉:……
镇民C:呃,你不会是……认真的吧……?
[她又恶狠狠地瞪了他一眼,终于闭上眼叹了口气,把恩菲尔德转轮插回了枪套中。]
芙罗拉:听你的口音,像是星尘联邦的人,难道你们是当年幸存的淘金者……
[芙罗拉看了一眼青年有些傻气的娃娃脸。]
芙罗拉:……的后裔?
镇民C:我们确实是幸存的淘金者……这么看来,你是迷路进来的倒霉蛋?嘿,这还真是稀奇,好多年没看见过倒霉蛋了!
芙罗拉:倒霉蛋?什么倒霉蛋?
镇民C:被关在这个破地方的倒霉蛋呗——和我们一样。
芙罗拉:关?谁关你们?
[青年眉头一皱,接着左顾右望,看周围除了墙边的老糊涂以外没别人,这才神秘地用食指指了指天。]
芙罗拉:……什么意思?
镇民C:你是真不明白还是假不明白?
芙罗拉:真不明白。
[青年反而没好气了起来。]
镇民C:老天爷呗,这手势,看不懂?
芙罗拉:……
镇民C:反正既来之则安之。别到处乱跑,也别老想着回去,以免丢了小命。
芙罗拉:……我想去哪儿就去哪儿,还能有人要我命?
镇民C:倒不是谁要你命。你来到这片土地上,就已经染上了污秽;染上了污秽,就出不去啦!
芙罗拉:什么乱七八糟的。
镇民C:我可是好心劝你,识不识相就看你了。反正不识相的——现在都被埋在教堂后边的坑里。
芙罗拉:那我还得谢谢你了。
镇民C:嘿嘿,不客气。在这儿呢,只要老老实实工作,就不至于饿死。
镇民C:我爸妈常说,这儿没有鸡鸣狗盗,也没有恶霸权贵,除了水土不好,少了些乐子,活命还是没问题的。
镇民C:很快你就能习惯了,乡巴佬。
[他鼓励似地拍了拍芙罗拉的肩膀,俨然一副久经沙场的老前辈做派。]

[这天一收工,镇上便变得出奇热闹起来。]
[“新来的倒霉蛋”的事儿一传十十传百,不一会儿,围观倒霉蛋的人就把镇长家围了个水泄不通。]
[说是水泄不通——镇上也就那么几十号人,平常不少还病怏怏的;但此时此刻,大家却如突然焕发了活力般,营造出了节日的气氛。]
镇民D:咦?这亭亭玉立的女子,是打哪儿来的?
镇民E:听口音像是王立白蔷薇来的。
镇民F:王立白蔷薇?离这儿不是远着吗?该不会是远嫁到了红十月,不堪丈夫家的虐待,然后一个人逃出来了吧?呜呜……真是可怜……
镇民G:看她样子不像是平凡女子啊……
镇民C:嗨!大叔大娘您们就别乱猜啦!这人就是一个普通的倒霉蛋!
[小青年听不下去中年人的七嘴八舌,赶紧站出来终结了话题。]
镇民A:她也是来淘金的?
镇民C:什么淘金,迷路进来的!你说她倒霉不?
镇民D:迷路?一个弱女子迷路翻山越岭走几十里?我不信。
镇民C:您别不信!我都亲口问过她了!
镇民B:咳咳!你可别听这小子胡说!上次这小子诓我说河边有金子,害得我白挖了两天泥!
镇民C:您怎么老提那陈年旧事,我不就是那天被刺人参(devil's club)扎得有点儿迷糊,看走眼了嘛……
镇民B:迷糊!你啥时候不迷糊!咳咳!
[屋里的芙罗拉只觉得聒噪。]
[镇长不愧是镇长,多少会察言观色,他咳了一声,对着屋外摆了摆手,众人才安静了下来。]
镇长:那么,这位小姐,您叫什么名字?为什么会来到这里?
芙罗拉:简,简·科克伦,是一名旅行家。我本来在红十月边境旅行,不知怎么就来到了这里。
镇长:这里四面环山,你难道……是翻山过来的?
[镇长尽可能让自己保持自然。]
[他在辞掉地方公务员的职务来这儿淘金之前,多少还是见过点儿世面。他的直觉告诉他,这个女人不简单。]
[她的气质和谈吐,像受过良好教育的贵族小姐;她的眼神和动作,却干练得像受过严格训练的军人……]
[女人没有给他时间去进行更多的联想。]
芙罗拉:我是从西面的山谷过来的。
镇民D:山谷!?她说她是从西面的山谷过来的?
镇民F:天哪!她竟然穿过了“死亡山谷”……!
镇民G:怎么样!我就说这个女人不简单吧!
镇民E:真令人难以置信……
镇民B:哼!她肯定是在撒谎!撒谎!咳!咳!
[镇民间瞬间炸开了锅,大家又开始七嘴八舌地讨论了起来。]
[镇长喊了几次喊不停,走到门口扯着嗓子喊了一声,大家才终于安静下来。]
[他走回桌前坐下,清了清嗓子,又对女人问道。]
镇长:你进那座山谷的时候,就没察觉到有什么异样吗?
芙罗拉:没有。
镇长:没有遇到什么奇怪的事?或者是……突然感到身体不舒服之类的?
芙罗拉:没有。
芙罗拉:那座山谷有什么奇异之处吗?
镇长:那是座“死亡谷”——如果我们没弄错的话。顺便一提,你知道这儿是哪儿吗?
芙罗拉:红十月东部边境?
镇长:……这里是星尘联邦。
芙罗拉:星尘联邦不是在红十月南边吗。
[她尽量想表现得惊讶一些,但脱口而出的最后一个词还是变成了降调——她实在不太擅长表演。]
[她机敏地看了一眼对面的男人,男人并没有什么反应,反而松弛地靠在了椅背上。]
镇长:我能点根烟吗?
芙罗拉:请。
镇长:谢谢。
[他从包里掏出一包皱巴巴的香烟,顺出一根来,又摸出火柴,划了好几下,才划出了火苗;]
[他赶紧把烟头凑上去点燃,深吸了一口,却咳了五六声。]
镇长:咳咳,看来你确实什么都不知道。的确,这儿原本是红十月的领土,但三十年前,星尘联邦把这块地买了下来。
镇长:那时星尘的西部淘金潮刚刚结束。可投机失败的家伙欠的债还一个子儿没还,这边儿就又发现了新大陆。
镇长:多少人都想往这新大陆涌啊,可红十月的地儿,想进来也不是那么容易。
镇长:谁知第二天见报,说星尘学联已经买下土地所有权……那时候可把大家兴奋得不行。
镇长:好多人工作也不要了,特别是那些在淘金潮里,眼睁睁地看着自己的穷鬼朋友发了财的人,是抛妻弃子拼了老命,也想搭上这班车。
镇长:这地方吧,夏天看起来倒是风和日丽的,但那时候,可是冬天……
镇长:……加上这儿四面环山,想进来就得走翻山。山上可没有路,天寒地冻,岩石峭壁,还有饥饿的野兽,不少人在山里就送了命。
镇长:好不容易到了这儿,饼干肉干吃完了,就背着猎枪去打驼鹿;子弹打完,就挖蘑菇;挖不到蘑菇,就啃树皮……
镇长:好在后来军队来了,总算,是把冬天熬过去了……
芙罗拉:……你还没说死亡山谷是怎么回事呢。
镇长:哦,对,差点儿给忘了。
镇长:据说那是个人进去了就走不出来的山谷,红十月边境的当地人都不敢进去。有人说那儿住着恶灵,也有人说那儿全是瘴气……
镇长:当时来淘金的,有从南边过来的,也有从西边过来的。我也是听从西边过来的人说,他们的同伴进去以后,就再也没有出来。
镇民B:那个女人在说谎!咳!没有人能从死亡山谷出来!
芙罗拉:但我的确出来了。
镇长:也许是过了这么几十年,情况发生变化了也说不定……又或者是,这位旅行家小姐的确受到了上天的眷顾……
镇民C:受上天眷顾的倒霉蛋!哈哈哈!
[芙罗拉瞪了那轻佻的小子一眼,吓得他立马闭上了嘴。]
芙罗拉:我有一个问题——那家伙老叫我倒霉蛋,是有什么讲究吗?
镇长:请原谅他的失礼……不过关于这件事的详情,我想神父大人能说得清楚一些。
芙罗拉:神父大人……?
[镇长把差不多烧干净了的香烟扔进了一个黑乎乎的盘子里,站起身理了理他那身还算体面的衣服。]
镇长:走吧,我带你去见神父大人。

[镇子并不算大,不一会儿,他们便来到了教堂的门口。]
[这也是座破旧的教堂,看起来顶多比周围的民居是要新一些。一推开门,里边却比想得要宽敞和亮堂。]
[镇长刚想着找人,少女和中年神父已经搀着老神父从侧廊走了出来。他见状连忙致意。]
镇长:美第奇神父,铁支勒神父,卡尔狄娜大人……
铁支勒神父:事情我们已经听说了,想必这位小姐就是那名外乡人,对吧?
镇长:是的,她是一名旅行家。似乎是在旅途中迷了路,误打误撞穿越了山谷,才来到了这儿。
铁支勒神父:山谷?
[神父多少有些诧异。]
铁支勒神父:是说死亡谷吗?
镇长:是的。
铁支勒神父:她竟穿越了那儿,真令人难以置信。
美第奇神父:……真乃神明护佑。
铁支勒神父:那么,我该怎么称呼您呢?勇敢的旅行家小姐。
[芙罗拉没有答话——她的注意力全都放在了老神父身边的少女身上。]
[那是名个头小小的、看起来像洋娃娃一般的孩子。圆圆的脑袋上顶着宽宽的高帽,肉嘟嘟的脸蛋上浮着一抹红润的颜色。]
[她身上套着明显比她身子大一号的衣服,看起来却不松垮,还修饰出了一种健康的饱满。]
[赤红的裙摆点缀出的亮丽油彩,与蓬松的蓝色长发铺衬出的秀逸剪影,篆刻在这灰白的画布上,仿佛整幅“画”都焕发了光彩。]
[然而,她只是安静地站在那里。]
[对于神父与镇长间的对话,她似乎并不是很感兴趣。她的眼睛无聚焦地盯着某处,似乎是正遨游于自己的宇宙之中……]
芙罗拉:……?
[她刚要移开视线,却一瞬间感受到了来自少女锐利的目光。]
[再看向她的时候,她仍像个乖巧的洋娃娃般,安静地站在那里。]
铁支勒神父:这位小姐!
[中年神父浑厚的低音甚至在礼拜堂中回荡了起来。芙罗拉这才从“梦”中醒了过来。]
芙罗拉:……不是应该您先报上名头吗?
[中年神父一怔,一时竟有些慌乱。]
铁支勒神父:……抱歉,您叫我铁支勒神父就行。
芙罗拉:简·科克伦。叫我简就好。
铁支勒神父:简小姐。听说您在旅行途中因为迷路而“不幸”来到了这里。
芙罗拉:不幸、倒霉……我今天听了太多类似这样的词汇,有什么缘由吗?
芙罗拉:要说荒凉,黑十字边境的沙漠比这儿荒凉,要说条件恶劣,红十字边境的大雪原比这儿条件恶劣。
芙罗拉:在我看来,这儿无非也就是座“普通”的边境小镇,我不知道“不幸”该从何谈起。
铁支勒神父:听上去,您更像是一位见多识广的冒险家。
芙罗拉:冒险家谈不上,比起我,我认识的一个不要命的家伙更像是“冒险”家。
铁支勒神父:不用谦虚,从你的言行举止中,我能感受到您的勇敢和坚定。
铁支勒神父:既然您拥有如此强大的意志,那么我也就不再遮掩了。您来到这儿,就意味着——
铁支勒神父:您的冒险生涯暂时结束了,小姐。
[芙罗拉皱了皱眉头。]
[虽然她事先从代理人那里了解了些情况,但神父口出惊人之语却面不改色的样子,还是让她多少感到惊讶。]
[但她并没有打断他——她从中嗅到了些许荒诞的味道。]
铁支勒神父:至少在一段时间内,您都没法再四处冒险了。
芙罗拉:能告诉我具体的缘由吗?
铁支勒神父:因为这是片被诅咒的土地。
芙罗拉:诅咒?
铁支勒神父:没错,诅咒。
芙罗拉:……说起来,我看到有不少镇民营养不良的样子,这儿是在闹饥荒?还是在闹疟疾?
芙罗拉:这些和您口中说的“诅咒”,有什么联系吗?
[铁支勒神父的表情顿时凝固了,和善的面庞上描出了几分神妙,又透着些许险恶。]
[倒是拄着拐杖的老者,面不改色地朝前挪了两步。]
美第奇神父:您很敏锐,简小姐。这所谓的“病痛”,折磨镇上的人们……
[他拄着拐杖,缓缓走到了十字架的下方,抬起头,好似在仰望神明一般。]
[中年神父赶紧抢上前去,搀住了他的左臂,而洋娃娃静静地跟在他身后,从右侧轻轻搀扶着他。]
美第奇神父:……已经有三十个年头了。
芙罗拉:……
美第奇神父:自从三十年前,灾厄到来的那一天起,阴霾就再也没有散去过。
美第奇神父:它们摧枯拉朽地击溃了人类的军队,踏平了我们辛辛苦苦筑起的房子,将土地染成了一片深黑,将污秽带到了每个人的身上……
美第奇神父:许多人在痛苦与绝望中死去,直到……“神子”的到来。
[他回头看了一眼身边的少女。芙罗拉立刻明白了什么。]
芙罗拉:她就是“神子”……
美第奇神父:是的,是她拯救了镇上的人,让大家还能像如今这样——苟延残喘地活下去……
芙罗拉:污秽到底是什么?我……有一位相交甚深的朋友,曾经多次参与对灾兽的作战,但我从未听其提起过“污秽”的事情。
美第奇神父:没人知道污秽究竟是什么,只知道它会侵蚀人的身体,将人一步步带向死亡……
美第奇神父:它将我们永久地禁锢在这片土地上,直至它被彻底净化为止。
美第奇神父:也许,这就是神明对我们这些心存贪欲、罪业深重之人的惩罚吧……
芙罗拉:您还是没有回答我之前提出的问题。
美第奇神父:只要踏上这片土地,便会沾染污秽,简小姐。而神,不允许沾染污秽的人离开这里……
芙罗拉:哼哼,真是荒谬。
铁支勒神父:恕我直言,简小姐,您多少有些失礼了。
铁支勒神父:这三十年来,我们无时无刻不想离开这儿。有人带着几块金子,拖家带口,想着咬咬牙,再翻一次山,就能得到“救赎和自由”。
铁支勒神父:结果呢?还没等他们走到山脚下,污秽就吞噬了他们,将他们变作了一具具尸体。
铁支勒神父:自从灾厄在里埋下污秽的种子,想要逃离这片土地的人,全都死了!没一个活着!
芙罗拉:这和我听说的可不一样。
铁支勒神父:听说?你听谁说?那些死者的鬼魂吗?
铁支勒神父:我告诉你,那些死去的人,都是我们亲手埋葬的!他们现在就躺在教堂的后院里!
美第奇神父:铁支勒神父。
[这喊声倒也没多响亮,却生生喝住了中年神父。]
美第奇神父:简小姐,我们之所以将我们所了解的事实告知您,尝试劝阻您,都是因为神告诉我们,要尽可能拯救每一个生命。
美第奇神父:现在您已经了解到这个情况了,如果您还想继续您的旅行,我也不打算阻拦您。
美第奇神父:那么,愿神保佑您。
[老人说完便转过身,头也不回地向侧廊走去。]
芙罗拉:……
芙罗拉:我会暂时留下来。
[老人并没有回答,而是继续向礼拜堂的侧门走去。倒是他身边的“神子”回过头来,与芙罗拉四目相视。]
[听到中年神父开始嘱咐镇长为旅行家小姐安排住处,“神子”才又慢悠悠地跟到了老人的身边。]

[她等老人进到侧廊,机警地阖上了门,这才低声对老人说道。]
卡尔狄娜:那个人……不是普通人类。
美第奇神父:我知道。
卡尔狄娜:您已经知道了?
美第奇神父:那是名副其实的“死亡山谷”,不可能有人类能穿越那座山谷……
卡尔狄娜:她在说谎……?
美第奇神父:不过,只要她没有加害镇民的意图……无论她是谁,来自哪里,其实也并不那么重要。
美第奇神父:哪怕她是“神子”一般的存在,她现在,也无法带着所有人走出这座牢笼……
卡尔狄娜:她会不会是……重塑会的人?
美第奇神父:……先观察吧,不用轻举妄动。
卡尔狄娜:我明白了。