东方求闻史纪/白玉楼
< | 冥界 | 东方求闻史纪 | 永远亭 | > |
白玉楼
白玉楼 | 白玉楼 |
---|---|
危険度: 高 |
危险度: 高 |
遭遇する妖怪: 幽霊、亡霊他 |
可能遭遇的妖怪: 幽灵、亡灵等 |
冥界に存在する、とてつもなく広い庭園を持つお屋敷が、白玉楼である。西行寺家の持ち家であり、広い庭には数え切れない程の桜の木が植わっている。(×31中には妖怪桜や、桜の幽霊なども混ざっているが。) |
在冥界中,有一间拥有非常大的庭园的屋子,那就是白玉楼。屋子为西行寺家拥有,庭园中种植着数不清的樱树。(×31当中混杂着妖怪樱、樱之幽灵等。) |
庭までなら一般に公開されており、広い庭は優雅さを味わいに来た幽霊で一杯である。 |
庭园是对外开放的,有好多幽灵会来欣赏优雅的庭内设计。 |
西行寺家は冥界にとって特別な家系で、冥界の桜と共に冥界に永住する事が許されている名家である。この白玉楼で、冥界の幽霊の管理をしているのだ。 |
西行寺家在冥界是特别的家系,是能和冥界之樱一起永远住在冥界的有名家族。白玉楼则是用于管理冥界的幽灵。 |
建物の中は一般には公開していない為、詳細は判らないが、本殿は枯山水の中庭を囲むようにコの字型になっていると言う。大広間からは障子を開けると、玉砂利が敷き詰められ見事な松の木が植わった中庭、そして奥に低い塀があって、塀越しに広大な桜の庭が見えるとだとか。 |
屋子里并没有对外开放,所以详细不太清楚,据说本殿环绕着枯山水的中庭形成了“コ”的形状。从大厅打开拉门,就能见到铺着小卵石、栽着漂亮的松树的中庭,再远处有低低的屏障,越过屏障是宽敞的樱庭等等。 |
広間から見ると、床と壁と天井で切り取られた、大きな屏風の様に見える。春にここから外を眺めた、その美しさはこの世の物ではないと言う。(×32いや本当に。) |
将房间的地板、墙壁、天花板取下来的话,看起来就像一块块大型的屏风。春天在这里眺望,这种美感是现世无法体会的。(×32是真的啦。) |
- 封面
- 第1页:幻想乡缘起
- 第4-5页:序
- 第6页:目录
- 第7页:妖怪图鉴
- 第8-9页:图鉴:妖精(妖精)
- 第20-21页:图鉴:幽灵(幽灵,骚灵)
- 第22-24页:魂魄妖梦
- 第25-26页:露娜萨·普莉兹姆利巴
- 第27-28页:梅露兰·普莉兹姆利巴
- 第29-30页:莉莉卡·普莉兹姆利巴
- 第31-32页:图鉴:妖怪(妖怪)
- 第52-53页:图鉴:魔法使(魔法使)
- 第54-56页:爱丽丝·玛格特罗依德
- 第57-59页:帕秋莉·诺蕾姬
- 第60-61页:图鉴:妖兽(妖兽)
- 第62-63页:橙
- 第64-65页:八云蓝
- 第66-68页:铃仙·优昙华院·因幡
- 第69-70页:因幡帝
- 第71-72页:图鉴:兽人
- 第73-74页:上白泽慧音
- 第75-76页:图鉴:吸血鬼(吸血鬼)
- 第82-83页:图鉴:亡灵(亡灵)
- 第84-86页:西行寺幽幽子
- 第87-88页:图鉴:天狗(天狗)
- 第89-91页:射命丸文
- 第92-93页:图鉴:鬼(鬼)
- 第94-95页:伊吹萃香
- 第96页:图鉴:个体未得到确认的种族
- 第103页:图鉴:死神(死神)
- 第104-105页:小野塚小町
- 第106-107页:图鉴:阎魔
- 第108-109页:四季映姬·亚玛萨那度
- 第110页:图鉴:外来人
- 第111页:英雄传
- 第135:危险区域指南
- 第151-155页:独白
- 第157页:未解决资料
- 第158页:遗落于迷失竹林中的便签
- 第159页:(文文新闻)“第九代阿礼少女降临”
- 第160页:命名决斗法案
- 第161页:幺乐团传单
- 第162页:参考文献与版本信息
- 第165页:ZUN的后记
- 第166页:版权页
- 封底
- 特典
本模板所包含条目,其原文及译文均来自THBwiki。感谢THBwiki提供原文及翻译文本。