东方求闻史纪/莉莉卡·普莉兹姆利巴

来自萌娘文库
跳转至: 导航搜索
< 梅露兰·普莉兹姆利巴   东方求闻史纪   妖怪 >

骚灵键盘手
莉莉卡·普莉兹姆利巴 Lyrica Prismriver

LyricaPrismriver.jpg

騒霊キーボーディスト 骚灵键盘手

リリカ・プリズムリバー
Lyrica Prismriver

莉莉卡·普莉兹姆利巴
Lyrica Prismriver

能力:     手を使わずに楽器を演奏する程度の能力 能力:     不用手就能演奏乐器程度的能力
危険度:    低 危险度:    低
人間友好度:  高 人类友好度:  高
主な活動場所: お祭り会場など 主要活动场所: 祭典会场等


 騒霊は、正確に言うと幽霊ではないが、他に当てはまる項目が無いのでここに分類する。

 正确地说,骚灵并不是幽灵,但没有适合的分类,就归在这里。

 プリズムリバー楽団(*1)の三女で、キーボード、及びパーカッションを演奏するのがリリカ・プリズムリバーだ。体(*2)は一番小さいが、楽器はダイナミックである。

 普莉兹姆利巴乐团(*1)的三女,演奏键盘和打击乐器的莉莉卡·普莉兹姆利巴。体格是其中最小的(*2),乐器却是最有活力的。

 容姿は人間と変わらない。三姉妹の中では、一番背が低く、ライブでは激しい動きを見せる。
 持っているキーボードは、某有名アーティストが使っていたが、音が独特に過ぎて売れなくて幻と消えた、不遇のシンセサイザーの幽霊だと言われている(*3)が、真偽の程は定かではない。

 外表和人类没有区别。三姐妹中身高最矮的,演出中却异常的活跃。
 使用的键盘据说是某著名艺术家使用过的、因为发出的声音过于独特不畅销而消失的合成器的幽灵(*3),但真伪程度无法确定。

 性格は三姉妹の中では最も人間らしい性格で、話がしやすい。ただ、狡猾で世渡り上手な面も見せる。
 彼女の出す音は、現実には存在しない音である。何処から、どういう原理で出ているのか全く想像付かない種類の音を出す。音の幽霊というよりは、幻想の音と言った感じである。

 性格是在三姐妹之中最像人类的,交谈也比较容易。但是,也有狡猾和世故的一面。
 她所演奏的音乐,是现实中不存在的音声。从哪里发出,由于什么原理而发出全都无法想象的那种声音。与其说是音之幽灵,不如说是幻想之音。

 姉さん達に比べ、音は聴いた事のない種類の物だが、精神に響く音ではなく、普通に耳から聞こえてくる音である。精神に影響を及ぼす事も無く、安心して聞く事が出来る。

 与姐姐们对比,她的音乐虽是未听过的种类,但不是在精神上共鸣的,而是普通的用耳朵聆听的声音。不会对精神造成影响,所以可以放心地听。

 普段からプリズムリバー三姉妹で一緒に行動している。リリカが単独でしている時は、悪巧みをしているのか、姉さんと喧嘩したかのどちらかだろう。

 一般都是普莉兹姆利巴三姐妹一起行动。莉莉卡在独奏的时候,可能是多数是有什么阴谋诡计或和姐姐吵架了的缘故。


目撃報告例 目击者报告

・ライブでは、いつも小さくてよく見えないが、頑張れ (匿名)
  背が低いのに楽器が大きいから、本当に目立たない。
  頑張れ。

・在演出中,由于太矮了常常看不到,加油啊!(匿名)
  身高低和乐器大的缘故,真的难看见。
  加油。

・リリカソロライブは行っていないのでしょうか? (リリカファン倶楽部会員No.1)
  私に訊かれても困る。
  でもそういう話は聞いたことが無いかも。

・莉莉卡不举办个人演唱会吗?(莉莉卡Fans俱乐部会员No.1)
  我也说不上来。
  但是从来没有听说过这样的事。

・他の二人は判るんだが、リリカだけはインチキだと思う。楽器関係ないじゃん (匿名)
  あのキーボードが変な音を生むらしい。
  理屈は判らんが、幽霊のする事なんてそんなもんだ。

・其他二人还好理解,但莉莉卡感觉是在骗人。和乐器没什么关系啊!(匿名)
  那个键盘发出奇怪的声音。
  无法理解缘由,幽灵所做的就是这么一回事吧。


対策 对策

 人間に対しても妖怪に対しても、非常に友好的な霊なので、恐れる事は無い。

 无论对方是人类还是妖怪,她都非常友好,不需要害怕。

 滅多にリリカ単体に出くわすことは無いと思うが、意思の疎通が容易いので会話で危険を回避しよう。
 また、騒霊は静かな場所でジッとしている事が出来ない。だから相手が暴れ出したり、捲し立てたりしたとしても、怒っているとは限らないので、落ち着いて対処しよう。

 基本上不会单独碰到,但是沟通较为容易可以用对话来回避危险。
 但是,骚灵在安静的场所不会安分的呆着。所以就算对方突然骚动起来、甚至对你指手画脚,也不要生气,要冷静地应对。

 万が一、敵と見なされた場合、三十六計逃げるに如かず、死力を尽くして走ろう。

 万一,被当作是敌人的情况下,三十六计走为上,拼命地逃吧。

*1 ルナサ・プリズムリバーを見よ。(参见露娜萨·普莉兹姆利巴的部分。)

*2 霊体だが、体は体。(就算是灵体,身体也是身体。)

*3 そういう口上でライブが始まる。(就在议论纷纷中演出开始了。)


东方求闻史纪 ~ Perfect Memento in Strict Scene.


本模板所包含条目,其原文及译文均来自THBwiki。感谢THBwiki提供原文及翻译文本。