东方求闻史纪/风见幽香

来自萌娘文库
< 东方求闻史纪
Nostalgia讨论 | 贡献2016年5月7日 (六) 23:47的版本 (创建页面,内容为“{{子页面导航|东方求闻史纪|梅蒂欣·梅兰可莉|八云紫}} <b><span style="font-size:120%"> '''四季的花之主<br>风见幽香 Kazami Yuka''' </...”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转至: 导航搜索
< 梅蒂欣·梅兰可莉   东方求闻史纪   八云紫 >

四季的花之主
风见幽香 Kazami Yuka

KazamiYuka.jpg

四季のフラワーマスター 四季的花之主

風見 幽香
Kazami Yuka

风见幽香
Kazami Yuka

能力:     花を操る程度の能力 能力:     操控鲜花程度的能力
危険度:    極高 危险度:    极高
人間友好度:  最悪 人类友好度:  最恶劣
主な活動場所: 太陽の畑 主要活动场所: 太阳花田


 一年中花に囲まれて生活し、人間、妖怪問わず邪魔が入れば絶大な力によって問答無用に滅ぼしにかかる。花の妖怪というよりは自然の権化みたいな存在だが、妖精とは異なり、ここまで紹介してきた妖怪とは危険度が桁遠いに高い妖怪である。
 普段は自然の花に囲まれる場所で生活をし、一見平和そうだが他の生き物に対して容赦がない。

 一年四季生活在花的围绕之中,人类、妖怪如果闯入打扰的话会被她以强大的力量不问缘由地消灭。与其说是花之妖怪更像是自然的化身,和妖精不同,其危险度要远比到目前为止所有介绍的妖怪的都要高。
 平时生活在被自然的花包围的场所,乍一看起来很平和但是对待其他的生物毫不留情。

 明るい色をした服を着た、人間と何ら変わらない姿をしている。

 穿着色彩明亮的服装,外表和人类没有区别。

 花を操る事が出来る能力とは、花を咲かせてみたり、向日葵の向きを太陽に向けたり、枯れた花を元通り咲かせたりする程度の物である。実際、この能力はおまけのような物で、本当は純粋に高い妖力、身体能力を備えた、妖怪らしい妖怪である。

 操纵花的能力也就是说,让花盛开、使向日葵面向太阳、让枯萎的花再度盛开等这类程度的样子。实际上,这种能力只是附属物罢了,其本身就是有纯粹的高等妖力和身体能力优秀的,妖怪中的妖怪。

 人間や妖怪と戦う事に微塵も恐怖を感じておらず、人の精神を逆撫でるのが大好きである。

 在和人类或妖怪战斗时丝毫不会有恐惧感,非常喜欢折磨人的精神。

 妖怪は、長く生きるとだんだんと活動が活発ではなくなる。自分から動いて人間を襲う事は少ない。この妖怪も、最近はもう花の近くから動く事は少なくなったと言われる。

 妖怪活的时间久了,就会渐渐地变得不活跃。自己去袭击人的情况很少。这个妖怪也是,据说最近很少离开花田周围活动了。


戦闘能力 战斗能力

 能力とは関係無しに、傘を使ったり花を飛ばしてみたりする優雅な攻撃を行う。彼女が持っている傘は、紫外線を大幅にカットする特別な日傘(*1)だと言われるが、雨も防げるらしい。さらに弾幕も防げる。

 和能力没有关系,使用伞放出飞散的花这般优雅的攻击方式。她所持的伞,据说是能够大幅地削弱紫外线的特质阳伞(*1),也可以用来挡雨。甚至弹幕也可以挡。

 妖術や魔法といった精神攻撃より、圧倒的な力で物理的な攻撃を行う事が多い。このクラスの妖怪となると、我々一般の人間には興味が無く、同じく強力を持った妖怪が、特別な力を持った人間しか相手にしない。

 比起妖术和魔法这类的精神攻击,更多的会用拥有压倒性力量的物理攻击。成为这种等级的妖怪后,对于我们这种普通人类不会有兴趣,除了同样拥有强大力量的妖怪或者拥有特别能力的人类都不会被看作是对手。

 ただし、力がある者同士が衝突すると双方徒では済まない事が判っている。その為、勝負事は先にルールを決め、形式的に戦う事が多い。ルール上で勝負が付けば、まだ戦えるとしても大人しく負けを認める。相手に負けを認められた場合は深追いしない。それが長く生きる妖怪の智慧である。

 但是,拥有强大力量的两者起冲突的话,双方都明白要分出胜负会变得一发不可收拾。为此,在决胜之前往往都会定下规则和战斗的形式。根据规则决出胜负了,就算仍然能够战斗也得老实地认输。在对手认输的情况下不应该深追下去。这是长命妖怪的智慧。


目撃報告例 目击者报告

・人里に買い物に来ていた。挨拶もするし、そんなに強い妖怪みたいには見えなかったが…… (花屋)
  強い妖怪ほど、普段は紳士的である。だが、絶対に手を出してはいけない。

・她到人类村庄里面来买东西。也会打招呼,那看起来不像是强大的妖怪…… (花店)
  强大的妖怪通常平时表现得很绅士。但是,绝对不可以出手。

・神社に居るのをよく見る。あそこの巫女は退治しないのだろうか (匿名)
  あそこの巫女は仕事をしないので有名である。
  でも、この妖怪を何度か退治した事があるらしい(*2)。

・经常看到她呆在神社。那里的巫女不会退治她么? (匿名)
  那里的巫女是出了名的不务正业。
  但是,这个妖怪曾经数次被其退治(*2)。

・太陽の畑で見かけた。笑顔が恐ろしくてすぐに逃げた (匿名)
  強い者は大抵、笑顔である(*3)。

・在太阳花田看到她。笑脸很可怕所以马上就逃跑了 (匿名)
  强者大抵,都带着笑容(*3)。


対策 对策

 対策も何も、普段の人間には退治はとうてい無理なので、大人しく見守るしかない。幸い、つまらない戦闘はしないので、こちらから攻撃を仕掛けたり、罠に嵌めたり、花畑に火を放ったりしなければ大丈夫だろう。

 对策什么的,普通的人类想要去退治是不可能的,只有老实的看着。幸运的是,她对于无聊的战斗不感兴趣,这边只要不去进攻、设陷阱、在花田里面放火的话是不会有事的。

 もし、この妖怪が他の誰かと戦闘している場面に出くわしたとしても、手を出してはいけない。
 ただ、戦闘は一定のルールで成り立っていて、戦闘の邪魔をする行動を取らない限り、紳士的である。離れた所からならば、見学するのも良いだろう。人外の戦いは、息を飲む美しさに満ちあふれている。

 如果,碰到这个妖怪在和谁在战斗这种场面的话,也不要出手。
 只是,战斗是建立在一定的规则基础上,如果不作出妨碍战斗的事,她都会很绅士。离那里有一定的距离的话,欣赏一下也不错。非人类之间的战斗,洋溢着令人窒息的美丽。

*1 香霖堂の説明による。(香霖堂这么解释的。)

*2 眉唾。(很可疑。)

*3 定説。(定律。)


东方求闻史纪 ~ Perfect Memento in Strict Scene.


本模板所包含条目,其原文及译文均来自THBwiki。感谢THBwiki提供原文及翻译文本。